Триган / Trigun (Нисимура Сатоси) [TV] [26 из 26] [без хардсаба] [RUS(int), JAP, SUB][1998, приключения, комедия, драма, фантастика, DVDRip]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3  След.

Ответить
Автор
Сообщение

X06uT

Стаж: 10 лет 5 месяцев

Сообщений: 4

X06uT · 05-Фев-11 11:07 (8 лет 4 месяца назад)

Спасибо тебе! И правда качество норм
[Профиль]  [ЛС] 

barmi

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 214

barmi · 06-Фев-11 21:01 (спустя 1 день 9 часов, ред. 06-Фев-11 21:01)

Спасибо за раздачу!.. и что перемоткой опенингов не придется заниматься...
[Профиль]  [ЛС] 

xandpa

Стаж: 11 лет 2 месяца

Сообщений: 2429

xandpa · 14-Мар-11 22:16 (спустя 1 месяц 8 дней)

Merlin wizard писал(а):
все серии минмимум 400мс
Это как понимать? Удалите тогда озвучку из релиза, зачем же предлагать в таком качестве? о_О
Verter Vant$0
Ваш релиз с дорожками подойдёт к данным сериям?
[Профиль]  [ЛС] 

Verter Vantso

Стаж: 10 лет 3 месяца

Сообщений: 244

Verter Vantso · 14-Мар-11 23:19 (спустя 1 час 3 мин.)

Не, там разговор был вообще об этой проблеме. Я не знаю, как дела с этой раздачей, вроде тут тоже сдвигали звук. Я тоже сдвигал и шум немного уменьшил.
[Профиль]  [ЛС] 

xandpa

Стаж: 11 лет 2 месяца

Сообщений: 2429

xandpa · 15-Мар-11 00:31 (спустя 1 час 11 мин., ред. 15-Мар-11 00:31)

Рассинхрон, конечно, есть.
Но дергающееся видео видео и отсутствие роликов качество уравнивает. Пойдёт, пока жду норм рипов r2 с озвучкой с дисков от меги. Обещали.
[Профиль]  [ЛС] 

xandpa

Стаж: 11 лет 2 месяца

Сообщений: 2429

xandpa · 20-Мар-11 03:17 (спустя 5 дней)

Отпишусь (если не забуду), но ждать придётся от 3 месяцев до 2-х лет.
[Профиль]  [ЛС] 

immaxi

Стаж: 10 лет 8 месяцев

Сообщений: 17


immaxi · 14-Апр-11 06:46 (спустя 25 дней)

Спасибо за рализ.
Но есть одна проблема...
В Win7, в DivX Plus Player и Проигрыватель Windows Media по умолчанию проигрывается дорожка с японским голосом.
Это плохо в моем случае потому что при проигрывании через Xbox на ТВ с помощью Windows Media Center я получаю опять таки японский звук и сменить никак, из-за ограниченных возможностей управления.
Однако замечу что в Win7 при использовании Media Player Clasic Home Cinema все ок, и проигрывается по умолчанию именно русская дорожка.
Пробовал подправить ситуация с помощью mkvmerge, но в итоге получал вообще не воспроизводимое видео - экран черный, звука нет вообще, видео не проигрывается.
[Профиль]  [ЛС] 

Set1818

Стаж: 10 лет

Сообщений: 338

Set1818 · 06-Май-11 21:52 (спустя 22 дня)

Сабер даун, сабы мало того что не соответствуют тому что говорят, так еще и отсебятина.
[Профиль]  [ЛС] 

SonyaVZh

Стаж: 8 лет 6 месяцев

Сообщений: 17

SonyaVZh · 17-Май-11 20:06 (спустя 10 дней)

Merlin wizard писал(а):
Verter Vant$0 писал(а):
Merlin wizard, как тебе идея сделать тоже самое, только с одноголосой озвучкой и формата avi
позняк метаться анимеху посмотрел и на 2двд закинул
редактировать ничего больше не буду
если раздача не нужна могу удалить
Damphil писал(а):
PS. перевод от М-А фуфел, хотя сама работа со звуком проделана отлично.
(У них Ваш - вместо Вэш, Гумоноид Тайфун - вместо Человек Ураган)
да вроде Вэш у них в озвучке , наччет гуманойда правда слажали немного
ПС нафига вообще озвучка смотри с сабами
да, в озвучке "Вэш", и, кстати, несмотря на лажу касательно "Гуманоидного тайфуна" (О_о как такая бредятина вообще в голову пришла?!) за озвучку всё равно хочу сказать спасибо. большая работа, тем более что, на мой взгляд, голоса хорошо соответствовали характерам персонажей так что хоть я и любитель оригинальной озвучки с сабами, эту раздачу с переводом приятно было смотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

AkumaXtenshiN

Стаж: 8 лет 7 месяцев

Сообщений: 16

AkumaXtenshiN · 27-Май-11 11:00 (спустя 9 дней)

Denizo01 писал(а):
Было бы любопытно найти людей которые по честному не перематывают OP и смотрят их.
ЧТо-то вроде - "Как можно вырезать OP? Это веть так интересно и без них аниме теряет что-то там!"
:-))
Их смотрю я ))) Правда только тогда, когда мне музыка нравится ))
[Профиль]  [ЛС] 

Medicmad

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 14


Medicmad · 14-Июн-11 01:18 (спустя 17 дней)

Ребят, я что-то туплю, в восьмой серии , дуэль с главарем Бэд Ладс - Ваш же проигрывает (не ранит, не вырубает противника), почему Неон признает себя проигравшим,? Плз ответьте !
[Профиль]  [ЛС] 

Verter Vantso

Стаж: 10 лет 3 месяца

Сообщений: 244

Verter Vantso · 14-Июн-11 18:05 (спустя 16 часов)

Потому что Бед не дурак и понял, что Ваш спокойно его завалить мог, но не сделал этого!
[Профиль]  [ЛС] 

meTeJlka

Стаж: 8 лет 4 месяца

Сообщений: 28

meTeJlka · 18-Июн-11 05:24 (спустя 3 дня, ред. 18-Июн-11 05:24)

Verter Vant$0 ++
-------------------------------------------

так чёт не то с яркостью.. или эт у меня так тускло..?
[Профиль]  [ЛС] 

Verter Vantso

Стаж: 10 лет 3 месяца

Сообщений: 244

Verter Vantso · 18-Июн-11 05:42 (спустя 18 мин.)

Должно быть как на скриншотах - это норма.
[Профиль]  [ЛС] 

meTeJlka

Стаж: 8 лет 4 месяца

Сообщений: 28

meTeJlka · 18-Июн-11 20:19 (спустя 14 часов)

Verter Vant$0 писал(а):
Должно быть как на скриншотах - это норма.
эт только в нынешних рипах так..)) в каком-то под апод по светлее будет.. и детали по чётче..))
[Профиль]  [ЛС] 

Merlin wizard

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 149

Merlin wizard · 18-Июн-11 21:15 (спустя 55 мин., ред. 20-Июн-11 23:22)

Varyag_Ericsson писал(а):
Merlin wizard, спасибо, решил пересмотреть сериал, после просмотра полнометражки. Заберу этот рип. Опенинги на самом деле нафиг не нужны в сериях, только нишние движения с их промоткой...
X06uT писал(а):
Спасибо тебе! И правда качество норм
barmi писал(а):
Спасибо за раздачу!.. и что перемоткой опенингов не придется заниматься...
immaxi писал(а):
Спасибо за рализ.
пожалуйста
Jingoro20 писал(а):
Это как понимать? Удалите тогда озвучку из релиза, зачем же предлагать в таком качестве? о_О
я её и двигал (только потом Verter Vant$0 занялся этой проблемой для своей раздачи)
meTeJlka писал(а):
Verter Vant$0 ++
-------------------------------------------
так чёт не то с яркостью.. или эт у меня так тускло..?
глаза поменяй
там вродебы вот так? http://i15.fastpic.ru/big/2011/0213/a1/ee22b9ae48d9e4320ee0c9329bfe9ea1.jpg
тут http://i7.fastpic.ru/big/2010/0625/5c/12adb3b1661971ba8fb595478556175c.png
в каком месте чЁтекоть лучше? (теКст на листах за спиной не видно, гребёнка, размытие, низкий битрейд, и тд )
привет Verter Vant$0
ты тут уже чаще меня стал отписываться
AkumaXtenshiN
вот вот
я так и думал что где-то мы сможем отыскать этого единственного человека,
который хоть иногода, но смотрит ВСЕ опенинги и ендинги полностью (недай бог он начнёт смотреть их ВСЕ в наруто, ванписе и бличе)
[Профиль]  [ЛС] 

Nestor MAchno

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 239

Nestor MAchno · 01-Июл-11 17:35 (спустя 12 дней, ред. 01-Июл-11 17:35)

Не знаете можно ли где-нибудь скачать субтитры от МА?
Кстати , а откуда полный дубляж всех серий, ведь выпущено всего 3 диска(14 серий)
[Профиль]  [ЛС] 

Kanaria

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 18

Kanaria · 29-Июл-11 18:54 (спустя 28 дней)

Хорошая раздача. Не благодарю из принципа — дело исключительно в моей сильной нелюбви к русскому т. н. тохофендому.
[Профиль]  [ЛС] 

Torada_2009

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 96


Torada_2009 · 12-Авг-11 10:13 (спустя 13 дней)

Denizo01 писал(а):
Было бы любопытно найти людей которые по честному не перематывают OP и смотрят их.
ЧТо-то вроде - "Как можно вырезать OP? Это веть так интересно и без них аниме теряет что-то там!"
:-))
Ну я, например. Меня очень разражают отдельно лежащие опенинги и эндинги. И если сабы и дорожки можно самому по быре прикрутить или выбросить из контейнера, а OP и ED просто проматывать, то с этим резанным видео извращаться наоборот очень напряжно. Посему прохожу мимо.
[Профиль]  [ЛС] 

ramen6290

Стаж: 9 лет 8 месяцев

Сообщений: 27

ramen6290 · 27-Окт-11 18:03 (спустя 2 месяца 15 дней)

народ! А в БД есть вообще?
[Профиль]  [ЛС] 

Mr. Brom

Стаж: 8 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


Mr. Brom · 03-Ноя-11 20:41 (спустя 7 дней)

Хехее...Класное анимэ...Но вы извените с раздачеи долго немогу...
Я качаю-смотрю-удоляю (по причине малои вмеестимости хард диска) . Думаю за те 8 часов что я смотрю и 40 мин пока качаю помогу комута
[Профиль]  [ЛС] 

Merlin wizard

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 149

Merlin wizard · 01-Янв-12 21:15 (спустя 1 месяц 28 дней, ред. 01-Янв-12 21:15)

к новому году (последнему по календарю майя)
анимеху ~ про пост аппокалипсис скачали 6666 раз
а Триган - Фильм / Gekijouban Trigun: Badlands Rumble 666 раз
[Профиль]  [ЛС] 

Zegren

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 21

Zegren · 09-Фев-12 23:56 (спустя 1 месяц 8 дней)

Звук в 18 серии на 1-2 секунды спешит... и несмотря на то, что автор раздачи это знал - не исправил. Печально.
[Профиль]  [ЛС] 

MorbidScum

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 41

MorbidScum · 15-Мар-12 22:26 (спустя 1 месяц 5 дней)

Damphil писал(а):
Не знаю как вам но мне нравится эта раздача:
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2957689
Так как скачав и записав её на болванки можно смотреть на ДвД-плеере. А это контейнер *.mkv никуда не пригодный, разве что только вставлять и вырезать хард-саб.
PS. перевод от М-А фуфел, хотя сама работа со звуком проделана отлично.
(У них Ваш - вместо Вэш, Гумоноид Тайфун - вместо Человек Ураган)
Вот если бы они озвучили по переводу от одноголосовой озвучки, было бы намного лучше.
ну вообще Гумоноид Тайфун отчасти верно, если смотреть с английского языка там The Humanoid Typhoon, тоесть человекоподобный тайфун или гуманойдный. ктомуже в одной серии это прозвище правильно раскрыли, что Веш тайфун - гуманойдного типа, стихийное бедствие
если бы человек тайфун был бы то и звали аля "Typhoon man"
[Профиль]  [ЛС] 

xandpa

Стаж: 11 лет 2 месяца

Сообщений: 2429

xandpa · 17-Мар-12 23:27 (спустя 2 дня 1 час)

MorbidScum
Во-во. Согласен. Ляпнут не подумавши (ансаб даже не открыв). И вообще считаю едва ли не идеальным именно здесь комбинацию перевод+озвучка.
[Профиль]  [ЛС] 

kruskaner

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 79


kruskaner · 28-Мар-12 01:15 (спустя 10 дней)

Ну дело вкуса, я Триган раз сорок пересматривал и всегда предпочитал любительский перевод, который впервые в жизни увидел, да порой там на оригинале говорят громче чем перевод, это конечно минус сильный, но в этой озвучке когда впервые смотрел "Гуманоидный тайфун" настолько сильно резанул слух что дальше никогда сил не хватало смотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

retrovladt

Стаж: 9 лет

Сообщений: 29


retrovladt · 02-Июл-12 16:00 (спустя 3 месяца 5 дней)

Ребята, вы великолепно перевели. Голоса настолько органично звучат, что я аж не мог нарадоваться... Огромное спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Керрат

Стаж: 8 лет 3 месяца

Сообщений: 20

Керрат · 10-Июл-12 12:32 (спустя 7 дней)

Тут то-то писал про другие раздачи,их удобство при просмотре на двд и непригодность контейнера mkv ...хмм,для меня лично наоборот эта раздача оптимальна из-за её удобства при просмотре напрямую с телевизора с помощью флешки.Двд рипы проигрываются далеко не на всех телевизорах,а этот контейнер с данной кодировкой 100% работает.Благодарю за раздачу)))Это всё-таки один из лучших представителей жанра,несмотря на устаревшую рисовку)
[Профиль]  [ЛС] 

kir2k

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 2

kir2k · 16-Сен-12 01:06 (спустя 2 месяца 5 дней)

Спасибо огромное! Все ок! А, вообще - смотрите с сабами, интонации, динамику и эмоциональную начинку японской озвучки не заменишь никакими дубляжами. Однако, высший класс, когда дубляж - это пара голосов - м, ж, при этом, оригинальную озвучку слышно, эффект эмоциональный есть и читать не надо (хороший пример - Cowboy Bebop) - но это редкость. Всем удачи!
[Профиль]  [ЛС] 

Снег О-Вик

Стаж: 10 лет 8 месяцев

Сообщений: 144


Снег О-Вик · 21-Фев-13 21:18 (спустя 5 месяцев 5 дней)

Начал смотреть сразу после "Ковбоя Бибопа"... ещё первую серию не досмотрел, но уже разочарован. Я правильно понял, что кровищи тут не будет?!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error